寄秉忠周司训二首
良夜对床宿,清晨送子行。
西郊雨新霁,古道马频鸣。
执手别时话,挥鞭独往情。
相思杳难极,鸿雁带秋声。
过我衡门下,秋宵雨歇初。
繁星随汉阙,明月到窗虚。
别数宁辞酒,谈多不厌书。
今朝远相忆,陡觉鬓毛疏。
白话文译文
美好的夜晚我们同床而眠,清晨却要送你远行。西郊的雨刚刚停歇,古道上的马儿频频嘶鸣。握着手说着离别的话,你挥鞭独自踏上旅途的孤寂之情。相思深远难以穷尽,只有鸿雁带着秋天的声音飞过。你来到我的简陋门前,秋夜雨刚停的时分。繁星围绕着宫殿楼阁,明月照进空旷的窗棂。离别频繁哪能推辞酒杯,谈论不尽从不厌倦书籍。今天远远地思念你,忽然觉得鬓发稀疏了许多。