送别萧司勋

高叔嗣 ·

柴门夜语罢,惆怅出前林。 晓日孤村映,秋风落木深。 别来生白发,归去换思心。 还复茅檐下,朝朝鸟雀吟。

白话文译文

在柴门外彻夜长谈之后,我满怀惆怅地走出前方的树林。晨曦映照着孤零零的村庄,秋风里落叶堆积得深厚。自从离别后,我头上已生出白发;你归去后,想必也改变了思念的心。我又回到茅草屋檐下,每天早晨听着鸟雀欢快地啼鸣。