闺词十二首 其七

张元凯 ·

临别牵人衣,紫骝门前嘶。 倏忽袂已分,紫骝嘶不闻。 去去踏芳草,相亲在远道。 坐叹容华妍,不如紫骝好。

白话文译文

临别时你拉着我的衣裳,紫骝马在门前嘶鸣。转眼间衣袖已经分开,紫骝马的嘶鸣也听不见了。你渐行渐远踏过芳草地,我们只能在远路上互相思念。我独自叹息自己容貌娇艳,却还不如那匹紫骝马——它能陪着你远行。