寄北行过相思岭因而有作

谢肃 ·

相思复相思,与子分袂久。 岂无同心结,十手不能剖。 愿一见容华,托梦千里道。 回风拂巾帷,暂觏终杳渺。 闽山何巍巍,浙水何浩浩。 悠悠远别情,徒惜芳年老。 不赠连理枝,但赠宜男草。

白话文译文

一次又一次地想念你,与你分别已经很久了。难道我们没有同心结吗?即使十双手也无法将它解开。多么希望能见到你的容颜,只能托付给梦境,跨越千里之路。回旋的风吹动我的帷帐,短暂相见后终究消失得无影无踪。闽地的山多么巍峨,浙水多么浩瀚。悠长的远别之情,只能空自惋惜青春年华老去。不赠送你连理枝,只赠你一株宜男草。