沁园春

陈坦之 ·

睡起闻莺,卷帘微雨,黄昏递愁。 正青翰音断,离怀几摺,碧云暮合,千里双眸。 思发花前,人归雁后,误记归帆天际舟。 浑无据,但馀香绕梦,频到西楼。 风流。 翻是花雠。 谩长遣眉山翠不流。 想哀筝绕指,鸿移凤咽,残灯背泣,玉沁春柔。 夜月精神,朝阳微艳,何处瑶台轻驻留。 愁无际,被东风吹去,绿黯芳洲。

白话文译文

睡醒后听见黄莺啼鸣,卷起帘子见细雨朦胧,黄昏时分愁绪弥漫。正是音信断绝,离别的忧思几度辗转,暮云沉沉合拢,相隔千里依然凝望双眸。思念在花开前萌发,归期却落在大雁之后,错把天边的帆影当作你的归舟。全然无凭无据,只有余香萦绕梦境,频频来到西楼。风流往事,反倒成了花的仇敌。徒然让眉间翠色凝滞不流。想象那哀怨的筝声在指尖缠绕,似鸿雁移影凤凰低咽,残灯下背人垂泪,如玉般沁入春的温柔。夜月那般清朗神采,朝阳些许明艳光华,不知何处仙家楼阁轻轻驻足。愁绪无边无际,被东风吹散而去,染得芳草洲一片绿意黯然。