铙歌 其六 战城南
战城南,走城北,转斗不利号路侧。
谓我枭骑,且行出攻。
宁为野乌食,不逐驽马徘徊蒲苇中。
水深黝黝,蒲苇骜骜。
乌亦自不去,客亦自不豪。
梁以集,乌子五,乌母六。
禾黍不食攫腐肉,愿为忠臣何可覆。
伤子良臣,良臣诚可伤。
远道之人,枯骨何葬。
白话文译文
在城南作战,又奔走到城北,辗转战斗不利,在路边哀号。告诉我的精锐骑兵,暂且向前出击。宁愿被野外的乌鸦啄食,也不愿跟随劣马在蒲苇丛中徘徊。水深得黑沉沉,蒲苇长得茂密密。乌鸦自己也舍不得离开,将士们自己也豪迈不起来。乌鸦聚集在梁上,有五只小乌鸦,六只母乌鸦。它们不吃庄稼,只抓取腐肉。宁愿做忠臣,可怎能被掩埋?哀伤啊,贤良的臣子,贤良的臣子实在令人痛惜。远方征战的将士,枯骨究竟葬在哪里?