又叙谢
竹翁恶俗客,屡举却尘翁。
云何一见我,捉手形深眷。
坐呼兰溪酒,即取太白劝。
阶前抱关卒,为我颜色变。
解榻经两眠,天寒恐冰霰。
主意厚且真,惜别如挽牵。
握手紫竹杖,眩转含飞电。
端作临水送,沙溪清练练。
还家甫席暖,书到惊一县。
特遣赠行诗,水剪梨花片。
且约二三子,同煮竹洲面。
岂意古人事,乃复今日见。
理发叙心曲,所属加餐饭。
无事觉昼长,明窗试笔砚。
白话文译文
竹翁向来厌弃庸俗之客,却多次迎候您这位超尘脱俗的老仙。为何一见我面,便紧握双手流露出深挚情谊?落座后呼唤兰溪美酒,取来太白佳酿殷勤相劝。阶前守门的士卒见状,也为我这般礼遇动容改颜。留我同榻连宿两夜,天寒时唯恐冰雪侵人。您的情意醇厚真诚,惜别时仿佛被无形丝线牵挽。临行赠我紫竹手杖,光彩流转似含闪电。执意送行直到水边,沙溪清澈如白练铺展。归家方觉坐席未冷,忽得书信惊动全县。特意寄来赠别诗篇,文辞清丽若流水剪碎梨花片。诗中邀约两三知己,同往竹洲共享素面。岂料古人那般高情,今日竟在眼前重现。整理鬓发倾诉衷肠,再三嘱咐务必加餐。往后再无琐事扰心,只觉白昼渐长,且对明窗闲试笔砚。