沁园春 戏策毛颖为学士效稼轩体

储懋端 ·

咨汝毛锥,誉擅中书,胡思乞骸。 念望崇灵兔,南山感月,名高绣虎,北海惊雷。 久效驰驱,积成劳悴,畴昔锋芒逐渐摧。 嘉乃绩,俾守中山郡,其往钦哉。 吾将以礼为媒,更别选循良颖也才。 令蜀江裁楮,先生静待,淇园截竹,君子蒙灾。 合就管城,移封即墨,锡汝龙宾水一杯。 兼策汝,试端明学士,速驾前来。

白话文译文

我告诉你啊,你这支毛笔,向来以在中书省任职闻名,怎么忽然就想告老还乡?想想你出身不凡:本是灵兔之毫,在南山感应月华而生,又享有绣虎般的美名,声震北海如雷贯耳。长久以来你奔走效力,积劳成疾,往日的锋芒也逐渐消磨。念及你的功绩,就让你镇守中山郡吧,恭敬地去上任吧!我将以礼为媒介,再另选品行端正、才能出众的笔才。让蜀江的纸张裁切好,你静静等待;让淇园的竹子被截断,君子(竹)虽遭灾祸,却能制成笔管。然后合为一体做成笔,改封到即墨,再赐给你一杯龙宾墨。同时任命你试任端明殿学士,快快驾车前来上任吧!