晞真阁留别方道士宾实
东山西山双袖舞,中有清宫蟠万础。
云横朱阁碧梧寒,风扫石坛苍桧古。
道人宾实其姓方,来从何许今几霜。
诛蒿仆蓬殿突兀,玉华紫气腾真香。
胸奇腹愤无人识,我独相从似畴昔。
时时苦语见针砭,邂逅天涯得三益。
明朝归客上归艎,重到晞真计渺茫。
只有双鱼相问讯,歙江之水通吴江。
白话文译文
东山和西山如同起舞的双袖,中间坐落着清宫,宫殿下盘绕着万千柱础。云雾横绕朱红的楼阁,碧绿的梧桐透着清寒;风吹扫过石坛,苍老的桧树显得古朴。道人名叫宾实,姓方,不知他从何处而来,至今已度过多少春秋。他铲除蒿草、整理荒芜,让宫殿突兀耸立;玉华般的紫气升腾,散发出真正的芳香。他胸怀奇才、内心愤懑,却无人理解,只有我像从前一样陪伴他。他时常说出苦口良言,如同针砭般深刻;我们在天涯邂逅,让我受益匪浅。明天清晨,我这归客将登上返航的船只,再想重访晞真阁,计划已渺茫无尽。唯有依靠书信相互问候,因为歙江的水流连通着吴江。