秦望

王十朋 ·

瞻彼秦望,崇于会稽。 曷云其崇,登焉而紫。 孰登是山,西方之人兮。 瞻彼秦望,轻于会稽。 曷崇而轻,名之以嬴。 孰名是山,东方之人兮。 我登稽山,思禹之绩。 吾侪不鱼,繄帝之力。 我瞻秦望,哀秦之过。 虐彼黔首,其谁之祸。 禹驾而游,夏民以休。 有翼其行,稷卨是谋。 政辙而狩,嬴随以仆。 孰稔其恶,斯高左右。 孤竹兄弟,殍于首阳。 山与其人,嘉名孔章。 溪辱以愚,泉污以盗。 物之不幸,名恶而暴。 浙涛如银,鉴流如绅。 濯彼崔嵬,勿污以秦。

白话文译文

望那秦望山,巍然矗立于会稽之侧。为何说它崇高?登临其上可见紫气升腾。谁曾登临此山?是那西方而来的秦人啊。望那秦望山,声名却轻于会稽。何以崇高反被看轻?因它冠以赢姓之名。谁为此山命名?是那东方而来的秦人啊。我登会稽山,追思大禹的功业。我等免为鱼鳖之食,全赖圣帝之力。我眺望秦望山,哀叹秦朝的过失。蹂躏平民百姓,这灾祸由谁酿成? 大禹驱车巡游,夏民得以安康。有贤臣辅佐前行,稷与契共商大计。始皇改辙狩猎,赢秦随之倾覆。谁助长其暴政?是赵高李斯之流。孤竹国的贤兄弟,饿死在首阳山。山因仁者得美名,光华永世流传。溪水蒙受“愚”的污辱,清泉被冠以“盗”的恶名。万物若遭不幸,常因恶名而受损。钱塘潮涌如银练,鉴湖水静似衣带。涤荡那巍峨山峦啊,莫让秦的污名沾染!