雪亳州
欲下苍凉日,全低黯霮天。
飘飖投夜急,琐碎得风儇。
秽壤弥缝遍,枯荄点缀妍。
繁英飞面旋,艳舞起翩跹。
已压穿林竹,还冰落涧泉。
抵巇轻自肆,乘隙巧争先。
壅隔书邮断,侵凌客屐穿。
恐倾贫巷屋,觉重溯溪船。
唶有颜空姣,洵无质可镌。
包藏兼海岳,蒙蔽匝坤乾。
枚叟招何晚?袁安卧正坚。
会须逢见睍,万里豁晴川。
白话文译文
苍凉的落日即将沉没,昏沉的天幕低压四方。飘摇的雪片趁着夜色急急扑来,碎玉般被风卷得轻盈回旋。污浊的大地被悄悄缝合,枯草根梢点缀出莹白的花颜。繁密的琼花迎面飞转,宛如艳妆舞姬踏着翩跹的足尖。已压弯穿越林梢的竹枝,又凝冻山涧跌落的流泉。钻隙寻缝恣意铺展,趁风借势争抢着蔓延。阻隔了驿道书信断绝,侵袭客旅的木屐齿痕深陷。怕压垮贫巷陋屋的茅檐,更觉溯溪行船分外吃重艰难。可叹徒有虚浮的姣美颜色,实在没有坚固的品质可供铭镌。包藏寰宇能吞江海山岳,蒙蔽乾坤铺开茫茫一片。为何迟迟不学枚乘挥洒《七发》?且效仿袁安高卧任它封门掩院。终须等来朝阳融化冰雪,看万里晴川豁然展现眼前。