沁园春 其一

丘崇 ·

雨趣轻寒,风作秋声,燕归雁来。 动天涯羁思,登山临水,惊心节物,极目烟埃。 客里逢君,才同一笑,何遽言归如此哉。 别离久,算不应兴尽,却棹船回。 主人下榻高斋。 更点检笙歌频宴开。 便留连不到,迎春见柳,也须小驻,度腊观梅。 花上盈盈,闺中脉脉,应念胡麻正好栽。 从教去,正危阑望断,小倚徘徊。

白话文译文

细雨带着微寒,秋风送来秋声,燕子南归大雁北来。这景象牵动天涯游子的思绪,忍不住登山临水,节物变换令人心惊,极目处烟霭茫茫尘埃。客居中与你相逢,方才相视一笑,怎就匆匆说要归去?别离太久,就算兴致未消,也不该这样掉转船头。 主人在高斋殷勤留客,更清点笙歌频开宴席。即便不能留到迎春赏柳,也该稍作停留,共度腊月观赏寒梅。花枝盈盈似在挽留,闺中人温情脉脉,该想到家中正是播种时节。纵然任你归去,我仍独倚高楼望断远路,片刻徘徊不忍离开。