陈仲思陈席珍李静翁周直夫郑梦授追路过大通相送至罗江分袂留诗为别
相送不忍别,更行一程路。
情知不可留,犹胜轻别去。
二陈拱连璧,仙李瑚琏具。
周子隽拔俗,郑子秀风度。
嗟我与五君,曩如栖鸟聚。
偶投一林宿,飘摇共风雨。
明发各飞散,后会渺何处。
栖鸟固无情,我辈岂漫与。
班荆一炊顷,听此昆弟语。
把酒不能觞,有泪若儿女。
脩程各著鞭,慷慨中夜舞。
功名在公等,臞儒老农圃。
白话文译文
携手相送总不忍离别, 且再同行一程路。明知终究留不住, 这般情深总胜轻易离散处。二陈如双璧相映照, 李静翁似庙堂礼器温润存。周直夫才情超逸脱俗世, 郑梦授清雅秀朗见风神。可叹我与五位君子, 往日如宿鸟栖止偶相亲。偶然投宿同一林, 风雨飘摇里共度短时辰。天明各自展翅去, 再会之期渺远何处寻。栖鸟本自无牵挂, 我等岂能浅交不动心? 铺荆而坐饭炊短, 聆听君等兄弟肺腑音。举起酒杯难畅饮, 泪下潸然竟似儿女情。长路漫漫须各自扬鞭, 愿君慷慨中夜舞剑励雄心。功名事业诸君自可待, 唯我瘦儒终老在田园耕。