念奴娇 其一 再和
梦中忘却,已闲退、谏草犹藏怀袖。
文不会、铺张粉饰,武又安能战守。
秃似葫芦,辣于姜桂,衰飒同蒲柳。
没安顿处,不如归去丘首。
岁晚筋力都非,任空花眩眼,枯杨生肘。
客举前修三数个,待与刘君为寿。
或号憨郎,或称钝汉,或自呼聱叟。
一篇齐物,读时咽以卮酒。
白话文译文
梦中恍惚以为自己已退隐闲居,劝谏的奏章却还藏在袖口。文不能铺陈辞藻粉饰太平,武怎能征战守土安邦定国?头顶稀疏如葫芦,性情辣过生姜肉桂,身心衰颓似那蒲柳。若找不到安身立命之处,不如归葬故土丘山。晚年筋力衰竭非往日可比,任凭虚幻百花迷眩双眼,枯杨竟从肘关节生长。宾客列举两三位古代贤士,说要为我刘君贺寿祈福。他们有的自称憨郎,有的称说钝汉,有的唤作聱叟。这篇齐物论般的词章,读时且伴一杯浊酒缓缓咽下。