野犬行
野有犬,林有乌。
犬饿得食声咿呜,乌驱不去尾毕逋。
田舍无烟人迹疏,我欲言之涕泪俱。
村南村北衢路隅,妻唤不省哭者夫,父气欲绝孤儿扶。
夜半夫死儿亦殂,尸横路隅一缕无。
乌啄眼,犬衔须,身上那有全肌肤。
叫呼伍伯烦里闾,浅土元不盖头颅。
过者且勿叹,闻者且莫吁。
生必有死数莫吁,饥冻而死非幸欤。
君不见荒祠之中荆棘里,脔割不知谁氏子。
苍天苍天叫不闻,应羡道旁饥冻死。
白话文译文
荒野有饿犬,林间聚饥乌。野狗寻得腐食发出呜呜哀嚎,乌鸦盘旋不散尾羽秃疏。村舍断绝炊烟人迹荒芜,我欲诉说此事泪涕齐下难止住。村南村北道路转角处,妻子哭唤不醒垂死的丈夫,老父气息奄奄幼子搀扶。半夜丈夫断气孩子亦夭卒,尸横路旁只剩残骸一副。乌鸦啄眼珠,野狗叼胡须,周身再无完好肌肤。呼叫差役烦请乡邻相助,浅土仓促掩埋未能盖头颅。路过者暂且莫哀叹,听闻者也不必长唏嘘。生死有定数无须怨天尤人,受饥寒而死岂非解脱之路?君不见荒废祠堂荆棘深处,肢体碎裂不知谁家尸骨。仰呼苍天苍天却无回应,这般惨状反羡路边饥冻而亡之夫!