双松图为吴思政作
双松嵘峥不计春,拾子并种经先秦。
大成合抱占厚地,高出众类凌秋旻。
枝柯如玉又如铁,香叶自老苍皮皴。
虬龙势走翠阴重,不剪不伐卫有神。
脂为茯苓变琥珀,济物共誇稀世珍。
摘花酿酒殊有味,满饮入口存天真。
荣封岂独大夫贵,腹上梦生闻古人。
十八三公著青史,千载一见犹凤麟。
冰霜何妨历已久,雨露却喜沾来新。
庙堂梁栋虽待用,长生准拟同庄椿。
白话文译文
两棵松树巍峨耸立,不知历经多少春秋;它们的种子在先秦时期便被拾取,一同种下。如今长成大树,粗得需数人合抱,深深扎根于厚实的土地;高耸出群木之上,凌驾于秋日的天空。枝条如玉般温润,又如铁般坚劲,芳香的叶子自然老去,苍老的树皮布满裂纹。枝干如虬龙蜿蜒伸展,投下浓重的翠荫;无人修剪砍伐,仿佛有神灵护卫。松脂凝结成茯苓,又化为琥珀,这些济世之物都被夸赞为稀世珍宝。摘下松花酿酒,风味格外醇美;满满饮入口中,能保持天然纯真。受封的荣耀岂止如同大夫般尊贵?更有梦松生腹的吉兆,听闻古人曾有此应验。松树象征高官显爵,载入青史;千年才得一见的祥瑞,如同凤凰麒麟。历经冰霜严寒又有何妨?反而欣喜地接受新沾的雨露。虽然可作为庙堂的栋梁之材等待选用,但更期望长生不老,如同庄子笔下的大椿树一样永恒。