满江红 其一 约斋同席用马庄父韵
挥手华堂,重整顿、选花场屋。
撩鼻观、飞浮杂沓,异香芬馥。
金缕尚馀闲态度,冰姿早作新妆束。
恨尊前、缺典费思量,无松竹。
蜂蝶恨,何时足。
桃李怨,成粗俗。
为情深、拼了一生愁独。
菊信谩劳频探问,兰心未许相随逐。
想从今、无暇斸蔷薇,锄罂粟。
白话文译文
在华堂中挥手,重新整顿一番,挑选赏花的园地屋舍。香气撩人鼻息,花香飘浮纷繁,奇异的芬芳浓郁袭人。那如金缕般的花儿犹带悠闲姿态,冰清玉洁的花姿早已换上新装。只恨在酒杯前,少了雅事费尽思量,没有松竹相伴添韵。蜂蝶的怨恨,何时才能满足;桃李的怨怼,竟显得粗俗。为这深情,宁愿拼尽一生愁苦孤独。菊花的音信徒劳频频探问,兰花的心意却未允相随追逐。料想从今以后,再无闲暇去修剪蔷薇,也无心锄理罂粟。