和陈守喜雨诗
垤鹳无声口舌乾,谁驱雷雨遍千山。
顿苏赤地千里旱,特出黄堂一念间。
泽物功深无德色,丰年愿遂有欢颜。
为霖祇恐思贤佐,千骑东随凤诏还。
谁念东南膏血乾,文移督迫积如山。
平时素号镬汤底,不雨岂逃沟壑间。
民病向来犹在耳,天威此去不违颜。
从容宣室如前席,乞与枯荄生意还。
白话文译文
土丘上的鹳鸟沉默着不再鸣叫,只因大地早已口干舌燥。是谁驱遣雷雨走遍千山?顷刻间唤醒了千里焦枯的旱田——这本是官衙中一念诚心感召上天。润泽万物的深功从不流露骄色,唯见丰收如愿点亮张张笑颜。化作甘霖的太守啊,或许朝廷正思念贤臣,不久将随凤凰衔诏的车马东归还朝。可是谁看见东南百姓血汗已熬干?催征文书堆积好似重山。平日里这方土地已如滚汤煎熬,再不下雨怎逃命丧沟壑的劫难!民生疾苦向来萦绕在耳畔,上天威怒此去应会宽宥愁颜。愿您从容步入殿前承恩应对,为枯槁的草木乞得生机归还人间。