道由于潜将游西菩问之路人则云过之已远

周紫芝 ·

人生如落花,随寓皆可喜。 但恐兜罗绵,牵连入荆杞。 我马今未羁,犹堪作幽事。 道逢西菩山,欲问参寥子。 举鞭信蹇驴,褰裳渡流水。 隐约望三山,展转才十里。 吴儿指似侬,但隔一山耳。 涂穷殊可笑,兴尽亦复止。 吾曹坐天阨,万事无不尔。 小者今复然,大者斯已矣。

白话文译文

人生好似飘落的花瓣,随处栖息皆可欢欣。只恐如那兜罗绵絮,被牵绊进荆棘丛里。我的马儿尚未系羁,仍可寻访幽境胜事。途中望见西菩山影,想要探问参寥子踪迹。扬鞭任那踉跄驴儿,提起衣襟渡过清溪。隐约眺见层叠峰峦,迂回辗转才行十里。当地少年遥指相告:只隔一座山岭而已。路途穷尽未免可笑,兴尽之时也该停息。我辈常遭天意困阻,万事无不如此般际。小的困扰今又这般,大的劫难不也一样。