亲旧诗六首 其一 外父王选部禄之
泰山俨具瞻,匪直颂师尹。
一出秉铨衡,中外作标准。
朗月照浚谷,清泉流泯泯。
抗志圭组轻,萧然岩壑尽。
甥也馆于室,耳提谢不敏。
典谟日佩训,风雅时援引。
所至恒爱护,恐为友婿窘。
不减慈父恩,长恸德星陨。
白话文译文
泰山巍峨庄严,人人仰望,不仅是歌颂太师与尹氏。您一出世便执掌选拔官吏的权柄,朝廷内外都视您为典范。明亮的月光照耀深邃的山谷,清澈的泉水不断流淌。您志向高远,轻视官爵利禄,隐居山林,看尽岩壑。我作为外甥住在您家中,您耳提面命,教导我勤勉。每日以《尚书》典谟训诫,时时引《诗经》风雅之篇。所到之处您都爱护我,生怕我受连襟们的困扰。这份恩情不亚于慈父,长夜恸哭,德星陨落。