石州慢

白朴 ·

千古神州,一旦陆沉,高岸深谷。 梦中鸡犬新丰,眼底姑苏麋鹿。 少陵野老,杖藜潜步江头,几回饮恨吞声哭。 岁暮意何如,快秋风茅屋。 幽独。 疗饥赖有商芝,暖老尚须燕玉。 白璧微瑕,谁把闲情拘束。 草深门巷,故人车马萧条,等闲瓢弃樽无绿。 风雨近重阳,满东篱黄菊。

白话文译文

千古华夏神州,骤然山河破碎,高峰陷为深谷。恍若梦回新丰的鸡犬相闻,眼前却是姑苏台荒草漫野、麋鹿游走。我如同杜少陵般的老翁,拄着藜杖悄然独行江畔,多少次忍泪吞声、含恨痛哭。岁末心境如何?唯有秋风卷过茅屋,聊寄一身快意。幽居独处,疗饥靠的是商山野菜,御寒仍需燕地产的粗布衣衫。白玉总有微小瑕疵,谁愿被闲情逸致拘束身心?巷陌草深掩门,故人车马日渐稀落,酒瓢闲置、杯盏久空。重阳风雨渐近,唯见东篱下黄菊开得正盛。