雪后登楼用沈西潜韵

顾清 ·

残年掷我去堂堂,颇觉青春日月长。 载酒有人过栗里,上书无事讼安昌。 凭阑草木欣欣动,倚棹凫鹥款款翔。 别有淡交真味在,万签棐几碧芸香。 冻云飞散晓来天,举目青山九点全。 竹笋迸阶犹带雪,柳枝低槛欲生烟。 閒寻广受还乡事,偶到机云入洛年。 八百里封还若此,龙阳何况木奴年。

白话文译文

残年时光无情地把我抛在身后,反而觉得青春岁月还很漫长。有人带着酒经过栗里(隐居之地),没有公事上书去告状打官司。靠着栏杆,草木欣欣向荣地生长;倚着船桨,野鸭悠闲自在地飞翔。另有淡泊之交的真正趣味存在,万卷书册的几案上飘着碧芸的清香。冻云散尽,清晨的天空明朗,抬眼望去,远处的青山如九点墨痕尽收眼底。竹笋破土而出、迸上台阶,还带着残雪;柳枝低垂到栏杆边,仿佛要升起袅袅烟雾。闲来追寻疏广、疏受辞官还乡的旧事,偶然想起陆机、陆云初入洛阳的年岁。八百里封地尚且如此,更何况龙阳的柑橘和木奴(柑橘)的岁岁年年呢?