蹈元作诗谓仆不当以莲为妩媚而有偶有现空相之语复次韵以效齐物之说
登天不登山,观海不观水。
认苗须认根,论士须论世。
君以空说莲,无乃涉瓜李。
我以莲喻色,亦堕绮语戏。
二罪一状领,政坐各有以。
一以清净观,一以富艳弃。
不知真色中,即是大空耳。
物生天地间,各以形自媚。
若云皆实相,斯理恐无谓。
君诗如乌有,我诗类亡是。
得失付之塞上翁,对花大嚼金壶空。
白话文译文
登天时不执着山峦,观海时不凝视水流。 辨识禾苗需看清根本,品评才士要洞察时世。 你以虚空诠释莲花,恐有瓜田李下之嫌; 我借莲花比拟美色,也堕入华丽辞藻的游戏。 两种谬误同属一源,各自都有缘由根基: 一者执守清净视角,一者追逐富丽舍弃真谛。 殊不知这至纯之色里,本就蕴含万象本真。 万物生于天地之间,皆以独特形态展现美好。 倘若断言皆为实相,这般道理恐难成立。 你的诗如子虚乌有,我的诗似亡是公子所言。 得失且交给塞上老翁去品评, 我自对着繁花开怀畅饮,直到金壶空空如也。