泾上观菊
泾上一老人,爱菊如爱稼。
踏叶到林丘,散襟茅茨下。
青柯吐芳英,采采渐盈把。
眷言五色姿,阳春似相假。
晚节良可亲,予怀自舒写。
有物苟会心,那辞在荒野。
岁晏不可留,紫车夙云驾。
奕奕车马客,谁解闲行者。
白话文译文
泾水边有一位老人,爱菊如同爱庄稼。踩着落叶走到林间山丘,在茅草屋下敞开衣襟。青翠的枝条吐出芬芳的花朵,采摘着渐渐装满双手。赞叹那五彩缤纷的姿态,仿佛借来了阳春的景色。晚年的节操真令人亲近,我的情怀自然舒展抒发。如果有事物能契合心意,又怎会嫌弃身处荒野。岁末时节无法久留,紫色的车驾早已备好。来来往往的车马客人,谁能理解闲居的隐者呢?