樱桃黄正色 · 明塞外含桃五月红,一尊相对晚来风。 高情不在羲皇下,清梦常牵江水东。 荐庙久虚支子位,承恩敢望大明宫。 诘朝又值蒲觞会,须信人间似转蓬。 ♥ 0白话文译文塞外的樱桃在五月里红透了,傍晚对着晚风,独自举起酒杯相对。那份高雅的情怀,并不比伏羲氏时代的古人们逊色;清静的梦境,却常常牵挂着向东流去的江水。祭祀宗庙时,我这支庶子孙的席位早已空缺;承蒙恩典,又怎敢奢望进入大明宫呢?到了明天早晨,又该是饮菖蒲酒聚会的时候了,应当相信人世间就像那随风飘转的蓬草一样身不由己。