赠吴生充二首
季重方七才,子华侈八面。
承家得苗裔,甘守蓬藿贱。
世途尚豪侈,裘马互矜炫。
伊谁振大业,往往雠笔研。
翛然韦布中,嗒尔罢歆艳。
遁迹吴山阳,索居严陵岸。
千秋岂不劳,乐此琴书玩。
一丘伴麋鹿,抱膝良堪多。
何来念同好,负笈攀藤萝。
先生久避世,白眼横庭柯。
乾坤莽寥廓,故交邈山河。
玄亭不盈丈,愧汝常经过。
矫矫侯芭生,抱饥习吟哦。
英词烂金石,激楚停阳阿。
黄鹄飞摩天,壮龄日蹉跎。
岂无朱弦瑟,为子回沈痾。
才人例百六,坎壈终如何。
白话文译文
季重有七步之才,子华则文采纵横八方。继承家业的后代,甘愿守着清贫卑微的生活。世道崇尚奢侈浮华,人们彼此炫耀骏马裘衣。谁能振兴大业,往往与笔墨著述结仇。超然于布衣之中,淡然地停止了对富贵的艳羡。隐居在吴山南麓,独居在严陵岸边。千秋岁月岂不辛劳,却乐在其中抚琴读书。一座山丘与麋鹿为伴,抱膝独坐已足够美好。为何思念志同道合之人,背着书箱攀爬藤萝。先生早已避世,白眼冷对庭院中的树枝。天地辽阔苍茫,故交远隔山河。我的草亭不足一丈,惭愧你常常经过。卓越的侯芭先生,忍着饥饿吟诗作对。华美的词章比金石还灿烂,激昂的歌声响彻阳阿。黄鹄高飞摩天,壮年时光却空自流逝。难道没有朱弦的瑟,为你治愈沉疴?才子向来命运多舛,坎坷困顿终究如何。