经采石

傅若金 ·

未明发芜湖,终饭次采石。 大江天同泻,巨浪山与敌。 松寒苍虬姿,崖古老铁色。 其旁有仙冢,云是李太白。 生为长庚精,没与大块息。 因思开元中,出入蒙帝泽。 御羹白瑶杯,宫砚青玉滴。 恩荣日深重,意气何赫奕。 酣歌泰华小,豪饮渤海窄。 颇闻宫中怒,遂有天上谪。 殷乱微子行,楚昏屈平斥。 嗟我唐家帝,同姓逝安适。 何年为兹游,千载但故迹。 骑鲸信缥缈,捉月讵昏惑。 得非厌尘羁,无乃达寄客。 翻然委之去,富贵何足惜。 杜陵平生友,梦寐频见忆。 白骨焉所求,青山亦岑寂。 相去嗟已远,令人心悲塞。 举酒欲酹之,帆去招不得。

白话文译文

天还没亮就从芜湖出发,吃完饭后来到了采石。长江水像从天上倾泻而下,巨浪汹涌如山。松树在寒风中呈现苍龙般的姿态,崖壁古老呈现出铁色。旁边有一座仙人的坟墓,据说是李白的。他生前是长庚星的精魂,死后与天地同息。因此想起在开元年间,他进出宫廷蒙受皇帝的恩泽。皇帝赐的羹汤用白玉杯盛放,宫中的砚台配有青玉滴。恩宠荣耀日益深厚,他的气概多么显赫。他尽情歌唱时,泰山华山都显得渺小;豪饮时,渤海都显得狭窄。曾听说宫廷中对他发怒,于是他被贬谪如从天上坠落。就像殷商混乱时微子离开,楚国昏庸时屈原被斥逐。可叹我们唐朝的皇帝,同姓的李白逝去后何处安适?他哪一年曾来这里游览?千年后只剩下古迹。骑鲸仙去的传说确实缥缈,捉月而亡岂是昏惑之举?莫非是厌倦了尘世的束缚,恐怕是通达的寄居客吧。突然抛弃一切离去,富贵有什么值得珍惜的。杜甫作为他平生的朋友,在梦中也频繁回忆他。他的白骨何处可寻?青山也一片寂静。相隔已远令人叹息,让人心中充满悲伤。举起酒杯想祭奠他,但船帆远去招唤不回。