宴陆氏庄

施侃 ·

恶雨忽云止,高云招可来。 农移虹外笠,儿跪掌中杯。 竹亚鸟双落,歌清渔独回。 稍闻幽惬处,鞋脚即相催。

白话文译文

讨厌的雨忽然停了,高处的云彩仿佛招手就能唤来。农夫戴着斗笠在彩虹下走过,小儿跪着双手捧上酒杯。翠竹低垂,一对鸟儿双双落下;歌声清亮,渔夫独自驾船归来。刚刚听说有幽静惬意的地方,脚步就不由自主地催促着前往。