醉花阴

杨无咎 ·

满城风雨无端恶。 孤负登高约。 佳节若为酬,盛与歌呼,胜却秋萧索。 菊花旋摘揉青萼。 满满浮杯杓。 老鬓未侵霜,醉里乌纱,不怕风吹落。 捧杯不管馀酲恶。 玉腕宽金约。 宛转一声清,戛玉敲冰,浑胜鸣弦索。 朱唇浅破桃花萼。 重注鸬鹚杓。 夜永醉归来,细想罗襟,犹有梁尘落。 楚乡易得天时恶。 风雨长如约。 不道有幽人,衣带秋深,犹自悬鹑索。 招呼朋侣如花萼。 有酒须同酌。 世态任凋疏,却爱黄花,不似群花落。 淋漓尽日黄梅雨。 断送春光暮。 目断向高楼,持酒停歌,无计留春住。 扑人飞絮浑无数。 总是添愁绪。 回首问春风,争得春愁,也解随春去。

白话文译文

满城风雨来得这般凶恶,辜负了登高相聚的承诺。这重阳佳节如何度过?纵情高歌吟唱,倒胜过独对萧瑟秋光。随手摘下菊花揉弄青萼,杯中酒满得快要溢出杯勺。鬓发尚未被岁月染白,醉中头戴黑纱帽,哪怕风来吹落也不怕它。举杯哪管酒后头疼多难受,玉镯在纤细手腕上松脱。清亮歌声宛转响起,似冰玉相击,比琴弦清越更妙。红唇微启如桃花初绽萼,再将鸬鹚杓中酒斟满。长夜沉醉归来时,细看衣襟上,仿佛还沾着歌梁上的尘落。楚地天气总易变恶劣,风雨如约而至不停歇。谁料有隐逸之人,深秋衣带渐宽,衣衫仍似鹑鸟尾般破旧。呼朋唤友如花瓣聚拢萼,有美酒定要一同斟酌。任它世间人情淡薄,独爱这菊花,不似群花轻易凋落。整日黄梅雨下得酣畅淋漓,就这样送走春光暮色。极目远望高楼处,停杯罢歌心怅惘,无法将春天留住。扑面飞絮多得难计数,总添人愁绪无数。回首问春风:怎能让春愁,也懂得随着春天一同归去?