成趣园
徐子笔端妙天下,成趣园成记如画。
丹青写就未必工,装点铺模诚可诧。
试问园中今几春,主人种花花正新。
高帝子孙气象伟,等閒卜筑冰溪滨。
道南推托借谁住,只为记中多好句。
几回相与酒杯空,梅月柳风吹杏雨。
渊明此趣非偶然,请君醉中知其天。
我闲杖屦犹翩翩,莫教俗事来眼前。
白话文译文
徐子的笔墨精妙冠绝天下,建成的成趣园在记述中如画卷般美好。即使丹青描绘也未必能完全呈现,那精心布置的模样实在令人惊叹。试问园中已度过几个春秋?主人栽种的花木正当新鲜。高祖子孙的气度何等宏伟,随意择居在这冰溪之滨。道南的庭院托付给谁居住?只因园记中藏太多佳句绝伦。多少回共饮直到酒杯空空,梅影月色、柳风杏雨相伴至今。陶渊明式的意趣并非偶然,请您在醉意中领悟自然真谛。我悠闲地执杖漫步仍觉轻快,莫让庸常琐事扰乱眼前诗意。