赠吴少溪宫詹
国内贤豪士,如公复几人。
弃繻游上国,弹铗客平津。
意气凌霄汉,声华动缙绅。
穆皇初御极,潜邸昔为臣。
昼日方倾藿,秋风忽忆莼。
烟霞堪自老,风月未全贫。
安石登山屐,渊明漉酒巾。
竹林群结社,桃实几经春。
坐客金兰旧,庭闱玉树新。
陶朱同晚节,方朔是前身。
人并推耆德,时方礼逸民。
圣朝纁璧诏,早晚下枫宸。
白话文译文
国内贤能豪杰之士,像您这样的人又有几个呢?年轻时您抛弃入关的凭证游学京城,又像冯谖一样弹着剑柄做客于平津侯门下。志向气概直冲云霄,名声风采震动朝中官员。当年穆皇刚登基时,您曾是潜邸的旧臣。白天像葵藿倾心向着太阳,秋风一起却忽然思念故乡的莼菜。烟霞山水足以让您终老,清风明月也不算清贫。您像谢灵运穿着登山木屐,又像陶渊明戴着漉酒的头巾。与竹林诸君结社吟咏,仙桃成熟已不知几度春秋。座上宾客都是情同金兰的旧友,庭院中玉树般的新生晚辈正茁壮成长。像陶朱公一样保持晚节,东方朔是您的前身。人们都推崇您年高德劭,朝廷也正在礼遇隐逸之士。圣明天子征召贤士的诏书,早晚会从宫门颁下。