过骆山人野居小池
茅覆环堵亭,泉添方丈沼。
红芳照水荷,白颈观鱼鸟。
拳石苔苍翠,尺波烟杳渺。
但问有意无,勿论池大小。
门前车马路,奔走无昏晓。
名利驱人心,贤愚同扰扰。
善哉骆处士,安置身心了。
何乃独多君,丘园居者少。
白话文译文
茅草搭盖的亭子围作一方幽居,清泉汇成小池浸润着方丈之地。红艳的荷花倒映水中,白颈的鸟雀悠然观赏鱼影。拳大的石上苔色苍翠,尺许的水面烟波渺渺。只需问此间是否有深意,何必谈论池塘宽窄大小。看那门前车马奔走的道路,从早到晚喧嚷不息。名利追逐扰人心神,无论贤愚皆难逃纷扰。骆处士真令人赞叹啊,将身心安顿得如此清明。为何独独对您格外倾慕?只因守住田园的人,世间能有几许。