念奴娇 咏月
素娥睡起,驾冰轮碾破,一天秋绿。
醉倚高楼风露下,凛凛寒生肌粟。
横管孤吹,龙吟风劲,雪浪翻银屋。
壮游回首,会稽何限修竹。
今夜对月依然,尊前须快泻,山头鸣瀑。
吸此清光倾肺腑,洗我明珠千斛。
只恐蝉娟,明年依旧,衰鬓先成鹄。
举杯相劝,为予且挂团玉。
白话文译文
月宫仙子刚刚睡醒,驾着银白的月轮驶过,碾碎漫天秋碧。醉倚高楼沐浴在清风寒露中,肌肤蓦地生出凛冽寒意。忽有人横笛孤吹,声如龙吟风啸,看月华流转似雪浪翻涌银河倾泻。壮年游历的景象浮现眼前——会稽的绿竹啊,曾何等漫山无际! 今夜依旧对月举杯,须像山瀑奔泻般酣畅痛饮。吸尽这澄澈清辉浸润肺腑,让月光洗净我心中的万千明珠。只恐明年此时,明月光华如故,我的鬓发却已先染秋霜。且举起杯盏相邀明月:请为我暂驻天心,化作圆满的白玉盘!