赠别胡侍读奉诏归省二首 其二
巍巍太清间,繁星灿以丽。
煌煌帝者居,乃在栋隆具。
之子岳降英,夙龄紬金匮。
茂脩笃文网,达观超名位。
名材为世珍,宁与凡质俪。
总辔出东门,匪伊江海思。
上有黄发双,怀哉不得寐。
恭荷天子仁,诏归遑敢滞。
入门谢久阔,下堂敕中馈。
长跪进霞觞,颓光愿有系。
东公及西母,延年乐万祀。
岂不称荣遇,何以答明惠。
愿言返明光,皇风挹远裔。
白话文译文
高远的天空之上,繁星灿烂而美丽。辉煌的帝王居所,正需要栋梁之材来支撑。您如同山岳降生的英杰,早年便从事编纂金匮史书的工作。勤修学问、笃行文教,通达超脱于名位之外。您的杰出才能是世间的珍宝,岂能与凡俗之辈相提并论?如今您策马走出东门,并非为了归隐江海的念头。家中还有双亲白发苍苍,心中挂念得难以入眠。恭敬地承受天子的仁德,奉诏回乡怎敢拖延。进门后致歉久别的疏离,下堂叮嘱家人备好膳食。长跪着敬献美酒,愿留住流逝的时光。愿您如东公西母般长寿,延年益寿享乐万年。这难道不算是荣耀的际遇?又如何报答明主的恩惠?希望您早日返回朝廷,让皇风惠及远方。