慰柳中丞失宠二首
几斛明珠买笑休,百年遗恨水东流。
魂归落日阳台路,泪洒西风燕子楼。
鸾镜不开虚白昼,花钿留得照清秋。
丈夫志气横天地,一笑长歌万恨收。
当时共和阳春调,此日休闻楚些声。
燕子归来人不见,凤雏飞去月空明。
花开花落年年景,人去人来世世情。
酌酒为君歌一曲,水光山色岳阳城。
白话文译文
几斛明珠换来的欢笑已经消散,百年的遗恨像江水一样向东流去。魂魄在落日时沿着阳台路归去,泪水在西风中洒落在燕子楼上。鸾镜不再打开,白昼显得空寂,留下的花钿在清秋中独自映照。大丈夫的志气横贯天地,一声长笑、一曲高歌就能把万般愁恨全部收尽。当年我们一起唱和阳春白雪的曲调,如今不要再听那悲凉的楚地歌声。燕子归来时人却已不见,凤雏飞走后月亮空自明亮。花开花落是年年的景色,人来人往是世世代代的情缘。斟酒为你唱一首歌,眼前是水光山色的岳阳城。