鼓笛慢/水龙吟

赵长卿 ·

暑风吹雨仙源过,深院静,凉于水。 莲花郎面,翠幢红粉,烘人香细。 别院新番,曲成初按,词清声脆。 奈难堪羞涩,朦松病眼,无心听,笙簧美。 还记当年此际。 叹飘零、萍踪千里。 楚云寂寞,吴歌凄切,成何情意。 因念而今,水乡潇洒,风亭高致。 对花前可是,十分蒙斗,肯辜欢醉。

白话文译文

暑风卷雨掠过仙境般的荷塘,深院寂静,凉意浸过清波。莲花如郎君面容皎洁,翠叶如华盖,红蕊似胭脂,暖风中浮动着细腻芬芳。别院新谱的乐曲刚刚奏响,词句清丽,声调脆亮。却无奈病眼朦胧羞于端详,全无心思欣赏这笙簧之美。还记得当年此时光景。可叹漂泊如浮萍辗转千里。楚地的云寂寞舒卷,吴地的歌凄切悠长,竟合成这般惆怅。转而思量而今境况,水乡风致多么洒脱,凉亭高处尽显超逸。面对花前美景,既已享十分天赐厚爱,怎舍得虚度这沉醉时光?