辛卯秋旱已极至八月晦天大雷雨

成廷圭 ·

八月晦日雷怒号,大雨如注风萧骚。 捷如鬼神撼山岳,涌若江海翻波涛。 屋茅平卷一重去,河水忽涨三尺高。 惊鸿翅湿飞不起,散乱中泽呼其曹。 云龙有意洗兵甲,下与苍生舒郁陶。 浮云收敛赤日见,天宇廓远无纤毫。 岁年不逢亦偶尔,吾将种麦耕东皋。

白话文译文

八月的最后一天雷霆震怒呼号, 暴雨倾盆而下狂风呼啸如泣。迅捷如鬼神撼动山岳, 汹涌似江海翻腾波涛。屋顶茅草整层被卷走, 河水骤然高涨三尺有余。鸿雁惊飞翅膀沾湿难起, 在沼泽中散乱呼唤同伴。云中神龙有意洗涤兵甲, 降临人间为百姓涤除郁结愁闷。浮云散尽红日重现, 天空辽阔澄澈没有一丝云翳。年景不顺不过是偶然之事, 我将去东边田野种麦耕田。