堤下

孔武仲 ·

堤下人家喧笑语,高揭青帘椎瓦鼓。 黄流滚滚经檐甍,一任征夫作船苦。 绿榆覆水平如杯,前湾旋放水头来。 深如怒虎著船底,玉石磊砢相喧豗。 黄河虽断隋渠急,舟楫舒迟行旋涩。 独上平堤望远天,衣裘已畏西风入。

白话文译文

堤下人家传来喧闹笑语,高高挑起青色酒帘,敲响陶瓦乐鼓。浑黄的河水滚滚流过屋檐屋脊,任凭那船夫在行船中备受艰苦。绿榆树荫覆盖的水面平如杯沿,前方河湾突然奔涌来滔滔水头。深流如发怒的猛虎冲撞船底,水中玉石般礁石相互撞击喧哗不休。黄河主道虽已断流,隋堤运河却更加湍急,船只迟缓前行总觉艰涩受阻。我独自登上平阔堤岸遥望天际,衣衫已感受到西风侵入的寒凉。