岁暮篇寄无碍居士

曲贞 ·

羲和不停驭,年华迅转毂。 春阳万卉菲,忽惊遂凄肃。 人生那得寿盈百,转眼光阴如过客。 夙龄壮志日蹉跎,黑鬒萧萧又云晰。 年来年去机中梭,去日苦多其奈何。 君不见古来神智称姜公,卖浆屠肆成奇穷。 岐周王气时不发,渭滨槁死终渔翁。 人生代谢如四序,陵阳松乔在何许。 功名富贵一浮尘,濩落饥寒向谁语。 向谁语,为君言,寒气凛冽阳和旋,得失不羁大化全。 樽前有酒同偓佺,明朝且笑云山巅。

白话文译文

太阳的车驾从未停歇,年光如飞转的车轮疾驰。春日里百花正繁盛,转眼竟已到萧条寒季。人生怎能奢求百年长寿?光阴掠过恍若匆匆旅人。早年壮志在岁月里消磨,黑发如今已疏落斑白如云。年复一年如同织机上来去的梭,逝去的时光太多又能如何?您不见那聪慧绝伦的姜太公,也曾卖酒宰牛困顿不堪。周王兴起的时运未至时,他不过是在渭水边枯守的渔翁。人生更替犹如四季轮转,陵阳子明与赤松子又在何处?功名富贵不过是一阵浮尘,穷困潦倒的苦楚能向谁倾诉?能向谁倾诉?且听我相告:严寒虽凛冽,暖阳终将回转,超脱得失方能与天地自然共存。举起酒杯邀约仙人偓佺共饮,明朝且放声笑傲在那云雾山巅。