除夕喜雪联句

王鏊 ·

忽忽岁云除,纷纷雪仍积。 玉楼冻鳞皴,红炉光歘赫。 潇潇泻竹声,灿灿映空色。 势欲减镫明,威能消酒力。 才看拥庭除,斗觉摧屋脊。 林风助飘飖,檐溜增淅沥。 战陈惊六花,农家验三白。 已见散成杯,还忧大如席。 帐忆党家斟,履存东郭迹。 撒盐我何才,授简君谁敌。 端木夜仍飞,灵蓂晦全易。 遥思大廷贺,谁问穷檐唶。 把酒待新春,题诗永今夕。

白话文译文

匆匆一年又到了除夕,大雪纷纷扬扬不断堆积。玉石般的楼阁冻得裂开了细纹,红炉里的火苗蹿得炽热耀眼。雪花潇潇落下,犹如竹子轻响,映照出满空璀璨的光色。雪势仿佛要压灭灯烛的明亮,寒气竟能消解酒后的暖意。刚才还见雪花铺满庭院,转眼间就仿佛要压塌屋脊。林间的风助长着雪花飘摇,屋檐的滴水也添了淅沥声。这漫天飞雪如同战阵般令人惊叹,农家人却盼着它预兆丰年。已经看到雪花散落如杯盏,又担忧它大得像席子一般。想起当年党家围炉斟酒的豪情,也记得东郭先生雪中行走的足迹。用“撒盐”来比喻,我哪有那样的才情;若是作赋咏雪,又有谁比得上你?树枝上雪花还在夜里飞舞,瑞草的光泽也因雪而全部改变。遥想朝廷里正在庆贺新春,又有谁去问那穷苦屋檐下的叹息?举起酒杯等待新春到来,题写诗句留住这美好的除夕之夜。