代书寄上裴六冀刘二颍

独孤及 ·

昔余马首东,君在海北汭。 尽屏簿领书,相与议岩穴。 载来诣佳境,每山有车辙。 长啸林木动,高歌唾壶缺。 此辞月未周,虏马嘶绛阙。 猛虎踞大道,九州当中裂。 闻君弃孤城,犹自握汉节。 耻栖恶木影,忍与故山别。 脱舄挂岭云,囧然若鸟逝。 唯留潺湲水,分付练溪月。 尔来大谷梨,白花再成雪。 关梁限天险,欢乐竟两绝。 大盗近削平,三川今底宁。 句芒布春令,屏翳收雷霆。 伊洛日夜涨,鸣皋兰杜青。 骞骞两黄鹄,何处游青冥。 畴昔切玉刃,应如新发硎。 及时当树勋,高悬景钟铭。 莫抱白云意,径往丹丘庭。 功成傥长揖,然后谋沧溟。

白话文译文

从前我策马向东行,您在海的北岸。我们抛下繁忙的公务文书,一同畅谈隐居山林的愿景。驾车遍访美景胜地,每座山都留下我们的车痕。长啸声震动林木,高歌激昂似要击缺唾壶。这番离别还不到一月,敌军的战马已嘶鸣于宫阙。猛虎盘踞要道,天下仿佛从中裂开。听闻您被迫离开孤城,却依然手持汉节坚守忠诚。您耻于栖身恶木之影,忍痛与故乡山川作别。脱下鞋履挂在岭上云间,恍如飞鸟般翩然远逝。只留下潺潺流水声,托付给如练的溪光月色。自那以后,大谷的梨花再度如雪绽放。关山险阻隔断了路途,往日的欢乐终究两相断绝。如今叛乱已近平息,三川大地重归安宁。春神散布着暖意,雷神收起了轰鸣。伊洛河水日夜涨涌,鸣皋山间兰杜青青。两只黄鹄展翅高飞,不知正翱翔在青天何处。昔日的宝刀犹能切玉,应当像新磨时那般锋利。趁此时机建立功业,让勋名高悬景钟永铭。莫要怀抱归隐白云的心思,径直去往建功立业的征程。待到他日功成身退,再拱手作别,去谋划那沧溟逍遥的余生。