赠别史蕉饮吉士次其僧字诗二十九韵
枯坐欲似参学僧,日钻故纸如窗蝇。
白头兀兀尚若此,面目自照殊可憎。
曾上罗浮宿绝顶,中宵见日得未曾。
二曜何常一安处,以此自慰还自绳。
因之仰首叩阊阖,■词既竭天不应。
星宿坠地化苍狗,下界逐肉飞鹯鹰。
海上三山淼难即,胸中五岳高崚嶒。
鲍公遗履直欲借,列子风御如可乘。
方思翱翔周八极,物色英俊开群瞢。
爱君才名早艳发,文坛拔帜时先登。
虚中若谷每能下,大器善受惟不矜。
南来往往有佳句,见者动色相嗟称。
谁言为道贵日损,山海未厌涓埃增。
过河之鱼戒鲂鱮,希有之鸟遇大鹏。
淹留残腊倏已尽,地气正月乃上腾。
枯条冻卉各生意,争奇竞巧无不能。
当歌岂复问昼夜,纵饮不必论斗升。
那能老大更束缚,蛟龙反受鱼人罾。
杯阑烛跋语未息,斋厨茶灶烟不兴。
城角乌乌觉残梦,日光杲杲生觚棱。
一时车马各星散,室中尚有孤吟灯。
从来沈忧发易白,我已白尽仍不惩。
鞭心入里欲近道,蕉皮剥尽空层层。
春江少雨石尽见,百尺潭水犹清澄。
归舟唱和昆若弟,南北都会邗与升。
鱼鸟亲人自飞跃,垂杨匝水丝鬅鬙。
长途兴会或有得,一篇示我南中朋。
等身之集未敢请,衡阳纸贵难为誊。
白话文译文
枯坐的样子像是个参禅的僧人,整天钻在故纸堆里如同窗上的苍蝇。头发白了还这么痴迷,自己照镜子都觉得面目可憎。曾经登上罗浮山住在绝顶,半夜看到日出是前所未有的体验。太阳和月亮何曾固定在一处安居,用这个来安慰自己,也用来约束自己。于是仰头叩问天门,言辞说尽了上天也不回应。星星坠落地上化作苍狗,下界的人追逐着肉食像鹯鹰飞翔。海上的三座仙山渺茫难以到达,胸中的五岳却高峻巍峨。鲍公的鞋子真想借来穿上,列子的御风之术好像也能乘驾。正想翱翔周游八方,寻找杰出的人才开启众人的蒙昧。喜爱你的才华早就出众,在文坛上夺旗常常率先登顶。谦虚如同山谷总能向下,大器善于容纳只因不骄傲。南来常常有佳句,见到的人动容地赞叹称奇。谁说修道贵在每日减损,山海也不厌恶一点点增加。过河的鱼要小心鲂鱮,罕见的鸟遇到了大鹏。停留到腊月底忽然结束,地气到了正月才上升。枯枝冻草各自有了生机,争奇斗巧没有不能的。唱歌哪里还分昼夜,纵情饮酒不必计较斗升。怎么能老了还被束缚,蛟龙反而受制于渔人的网罾。酒杯将尽烛火将灭话还没停,斋厨茶灶的烟也不升起。城角乌鸦叫让人惊醒残梦,日光明亮地照在屋角。一时车马各自分散,屋里只有孤零零的吟诗灯。从来深忧的人容易白头,我已经白尽了仍不悔改。鞭策内心深入以求接近道,像剥蕉皮剥尽空空的层层。春江少雨石头都露出来,百尺深潭水还是清澈。归舟上唱和像兄弟,南北都会是邗和升。鱼鸟亲人自然飞腾跳跃,垂杨绕水丝条飘拂。长途旅行或许有所得,一篇诗作给我南方朋友。等身的文集不敢请求,衡阳纸贵难以抄录。