王宠 ·

绿荷遥挺盖,红蕉半捲书。 秋风一萧瑟,檐影散扶疏。 宿雨澄氛霭,朝阳翔太虚。 人烟杂鱼鸟,山翠满庭除。 碧委梧桐始,红收菡萏馀。 天心察群卉,贞性在幽居。 峰态随霞变,澜光与日舒。 莫将憔悴色,贻笑楚江渔。

白话文译文

绿色的荷叶远远地挺立,如同撑开的伞盖;红色的美人蕉叶子半卷,好似未展的书卷。秋风一阵萧瑟吹过,屋檐的影子疏疏落落地散开。昨夜的雨水洗净了雾霭,朝阳在天空中自由翱翔。村落里炊烟与鱼鸟混杂,山间的翠色溢满了庭院和台阶。碧绿的梧桐叶开始飘落,红色的荷花只剩下残瓣。上天明察万物的心性,坚贞的品格藏在幽静的居所。山峰的姿态随霞光变幻,水波的光彩与日光一同舒展。不要带着憔悴的模样,去被楚江上的渔夫嘲笑。