过玉师室观霅川范生梅花
桃李韵粗俗,江梅清独妍。
幽姿有时睹,如揖姑射仙。
从来丹青手,默数三四贤。
徐熙擅江左,赵子名西川。
中间复谁何,绝特推老边。
风流迨兹泯,范子俄超然。
乃知苕霅胜,秀气常回旋。
斯人非画师,势利不可镌。
兴来即挥毫,游戏三昧前。
一枝岂易得,答子能拳拳。
横斜有馀态,肌粉含霏烟。
我来玩几席,叹赏徒留连。
恨无处士诗,二妙相并传。
白话文译文
桃花和李花的韵味粗俗,江边的梅花却清雅独美。偶尔瞥见它幽静的姿容,宛如拜见姑射仙子般超凡。自古以来的画师中,默默数来仅有几位贤能:徐熙擅长江南,赵子扬名西川。其间还有谁呢?绝妙独特的当推边鸾。风雅之气至今似乎泯灭,范生却突然超然出现。方知苕溪霅溪的胜景,灵秀之气常在此盘旋。此人并非职业画师,势利之心无法将他刻染。兴致来时便挥毫作画,在自在境界前游戏欣然。一枝梅花岂是轻易能得?但他能恳切描绘展现。横斜枝干姿态丰盈,肌理粉黛含烟似雾朦胧。我来到席间玩赏,叹赏不已只能流连忘返。只恨没有处士的咏梅诗,让画与诗二妙一同流传。