广陵山光寺夜集留别黄材昆仲
维舟山光步,却顾广陵城。
十里春风外,夹津芳草生。
渔篷衔尾来,愧尔故人情。
更卜连床语,神房温且清。
语阑夜自久,泪烛剪复明。
撤樽兀相视,酸涕流金缨。
我本山海士,误遭时网婴。
出身两纪馀,何等为浮名。
矧此一分首,几年当合并。
离忧如惊澜,荡潏未易平。
疏亲系远迩,斯言出荒伧。
音邮无禁限,勤访白云兄。
白话文译文
把船系在山光寺下的渡口,回望广陵城郭的轮廓。十里春风吹拂着远方,渡口湿润的春气催生了萋萋芳草。渔家的篷船接连摇来,心中满是对故友的愧疚深情。多想再安排连床夜话,寺里厢房温馨又清净。话到夜深不知时辰久,泪烛剪了又剪重新焕发明光。撒去酒杯怅然相视,酸楚的泪水沿着冠带流淌。我本是山野海隅之人,误被尘世的罗网所困。为官已过二十四年,到底什么是虚名浮荣? 何况今日这一别,要等多少年才能再相逢? 离别的忧伤像惊涛骇浪,汹涌激荡久久不能平静。情谊深浅不在距离远近,这话或许显得粗朴直诚。好在书信往来没有阻隔,望你勤勉去探访那位白云深处的兄长。