答黄逸人
大道如砥平,我车不方轨。
明时世景清,夫子乃蓬累。
有客天上来,为说黄金台。
所市既骏骨,所羁乃龙媒。
五月上武阳,炎风焚大荒。
岂伊道路难,欲往河无梁。
荜门逢君子,酣歌日中市。
披发行且吟,时人尽惊异。
既知归日落,欲往秋风作。
谁同宁子叹,且效荣叟乐。
离别远将归,凉风吹布衣。
南飞有鸿雁,毋使信音希。
白话文译文
大道平坦得像磨刀石,我的车却不走直道。政治清明的时代,世道安宁,你却像蓬草一样飘摇不定。有客人从天上而来,为我讲述黄金台的往事。那里收买的不过是骏马的骨头,所羁縻的却是真正的龙媒之马。五月里登上武阳城,炎热的狂风焚烧着荒野。难道是因为道路艰难吗?我想要渡河却没有桥梁。在柴门边遇到你这位君子,我们放声高歌在日中的集市。披散着头发边走边吟唱,当时的人全都惊异不已。既然知道太阳将要西沉,想要往秋风处去又何必。谁像我一样效仿宁子的叹息,暂且学那荣启期的自得其乐。离别后你将远行归去,凉风吹动我的布衣。南飞的鸿雁啊,不要让音信稀少。