庆春宫/高阳台
曲渚澜生。
遥峰云敛,据鞍又出江城。
青子垂枝,翠阴遮道,乍闻一两蝉声。
素蟾犹在,但惟有、长庚殿星。
征夫前路,应怪劳生,尘事相萦。
年来厌逐时迎。
千里追寻,两鬓凋零。
佳景良辰,无憀虚度,谁怜客里凄清。
不如归去,任儿辈、功名遂成。
旧欢重理,莫笑渊明,却赋闲情。
白话文译文
弯曲的河洲泛起涟漪,远山云雾渐渐收拢,我倚着马鞍再度离开江城。青青梅子垂挂枝头,绿荫掩映着道路,忽然听见一两声蝉鸣。明月依然悬在天边,却只余长庚星独自伴在殿宇似的夜空。远行之人前方的路途,该会抱怨这劳碌人生,总被尘世琐事缠绕牵萦。这些年早已厌倦逢迎世态,千里奔波追寻梦想,徒然换来双鬓斑白凋零。纵有良辰美景,也这般无聊虚度,谁人怜惜客居他乡的凄清?不如就此归去吧,任凭儿孙辈去成就功名。重拾往昔的欢愉心境——莫要笑话陶渊明,他也曾挥笔写下闲情的诗篇。