曲玉管
陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。
立望关河萧索,千里清秋。
忍凝眸。
杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。
断雁无凭,冉冉飞下汀洲。
思悠悠。
暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁。
阻追游。
每登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。
白话文译文
山头云絮飞卷,江畔夕阳西沉,我久久倚着栏杆,看烟波浩渺浸染双眸。眺望山河冷落寂寥,这千里天地尽染清秋。怎忍继续凝望这萧瑟。那遥远的京城里,我那位风姿动人的仙子啊,自从别后,终难再收到你织在锦帛上的音书。孤雁失了凭依,缓缓降落在水边沙洲。思念如丝缕般绵长不绝。暗自回想当初,曾有过多少幽会欢愉,哪知聚散从来难料,反倒化作云雨般弥漫的哀愁。前路阻隔,再难相携同游。而今每当我登山临水,总会牵动一生心事,换来一场黯然销魂,终日默默无言,最终缓缓步下楼阁。