初夏三司直宿
薰序更朱籥,宵弦落翠蓂。
人同散骑直,天与大夫醒。
鞅掌曹留事,羁孤坐刻铭。
整冠谁辨谤,隐几独忘形。
夜色先归树,凉飙欲破棂。
锁扉来叠鼓,卷幔入疏星。
綷羽依枝倦,飞花坠席馨。
忧沈双蝶梦,病学一熊经。
道有支离粟,心无屈曲屏。
汰沙如未及,拟杀著书青。
白话文译文
初夏的时序更替,红色乐器奏响,夜晚弦月低垂在翠绿的蓂草上。 人与散骑一同值夜,天意让大夫保持清醒。 忙碌于官署滞留的公务,在羁旅孤寂中坐着刻写铭文。 整理衣冠,谁能辨清诽谤?倚着几案独自超然忘形。 夜色先笼罩了树木,凉风几乎要吹破窗棂。 锁上门扉,传来阵阵鼓声;卷起帷幔,望见疏朗的星辰。 彩羽的鸟儿倚枝倦息,飘落的花瓣坠席生香。 忧愁深沉,如双蝶之梦般虚幻;抱病学习,仿效熊经的养生之术。 人生路上虽有零散的粮食,心中却无曲折的屏障。 淘沙筛选似来不及,决意搁置著书立说的青春年华。