尧峰院

李弥大 ·

云峰何岧峣,去天馀几丈。 其下蔚华林,幽禅屹相向。 我游先朝暾,海日射巾杖。 飞盖不须持,步步苍松障。 山僧知我来,罗立凫雁行。 提携两行人,为我谈实相。 一种勿弦琴,三叹无声唱。 开轩面东南,千里入俯仰。 西登妙高台,更欲兹旷望。 土断泽绕山,烟涛渺云浪。 恐是六鳌连,蓬壶堕莽苍。 又疑鲸入海,偃脊起青嶂。 时方老火炽,金石流欲炀。 须臾变云雨,为作雄风壮。 翻手回凉秋,掀舞千林响。 谁云免水宫,自是神龙藏。 三高如可作,吾欲五湖访。 洗足巨浸心,振衣孤峰上。 寄语夸夺流,得饱但相忘。 长哦可当歌,踏月下空旷。

白话文译文

巍峨的云峰高耸入云霄,离天还有几丈之遥?山下草木苍翠如华盖,幽静的禅院静静相望。我踏着晨光开始游赏,朝阳将光辉洒在竹杖与头巾上。无需车盖遮阳,每一步都有苍松如屏障。山僧知我前来,如野鸭大雁般排列相迎。带着两位随行之人,为我讲解佛法真谛。就像一张无弦之琴,再三叹息中传出无声的吟唱。推开轩窗面向东南,千里风光尽收眼底。向西登上妙高台,更想在此极目远望。大地截断水泽环绕群山,烟波浩渺似云浪翻涌。恍惚见六只巨鳌相连,蓬莱仙岛坠入苍茫。又疑有巨鲸潜入沧海,拱起青翠的脊背化作山峦。此时正值酷暑炽热,金石都要熔化成浆。转眼间云雨变幻,化作雄风浩浩荡荡。翻手间重归凉秋,掀起千山林涛轰响。谁说这里仅是水府仙境?原是神龙潜藏的地方。若古代三高士能再世,我愿去五湖寻访他们的行踪。在浩瀚烟波中洗净尘足,于孤峰之巅振衣长啸。且告那争名夺利之辈:丰足后便该淡忘执妄。长吟的诗句可当作歌,踏着月光步入无边的空旷。